📄 Mon 11.03.25 - Making Inferences

📝 Original Content (English)

Instructions:  evaluate the speaker's inferences in the poem.  Then, make an inferenceof your own.

Evaluate the logic/relevance of 3 of the speaker's inferences by completing the chart provided below.

Specific Inference

(from the poem)

This inference is…

(check one box)

Because…

(explain why you think the inference is strong or weak)

Money was scarce, say the jars of plum preserves and canned tomatoes sealed in the cellar hole

Accurate

 Inaccurate

  • The family may have been poor if they couldn't 

afford to let any of their harvest go to waste.

He was a big man, says the size of his shoes

Accurate

 Inaccurate

A woman lived with him, says the bedroom wall papered with lilacs

Accurate

 Inaccurate

They had a child, says the sandbox made from a tractor tire

Accurate

 Inaccurate

The winters [were] cold, say the rags in the window frames

Accurate

 Inaccurate

It was lonely here, says the narrow country road

Accurate

 Inaccurate

Stones in the fields say he was not a farmer

Accurate

 Inaccurate

Make your own inference:  what do you think "went wrong" for the farmer and his family?  Explain why the abandoned farmhouse is abandoned, and support your conclusion with evidence from the text.

Creative "Copy-Change" Poetry Assignment:

Using "Abandoned Farmhouse" as a model, write a poem describing your own bedroom, the specific objects that someone might find there, and what those objects would "say" about you to someone who happened to be looking around your room while you weren't there.  Provide "snapshots" of your room the same way a police photographer records the placement of clues, details, and other objects of interest at the scene of a crime.  Pretend the speaker in the poem is a detective with the rare ability to actually "hear" what the objects are saying.  Who lives here?  What kind of person are they?

Write your poem in the third person, so it's not from your point of view(don't say "I").  Keep returning to what the objects actually say (it's okay if you repeat the word "say" a lot, or vary your verbs).  Since this is your own room, you have a lot more information than you need, so you'll have to pick and choose details.

Example:"The unmade bed says she left in a hurry, or is lazy.  Or both.  The pillow on the

                     floor says she had a bad dream last night."

Note: you can "invent" some specific details you may not remember just to make the scene more vivid and memorable.  Requirements: your finished poem should be 12 lines minimum.

poem (adapted from Taylor Mali)

The messy closet says that he is un organized and in a rush to school in the morning. The white bed is made every morning showing how responsible he is. His desk is as clean as a fresh pair of clothes from the laundry. The blanket on the floor shows how much of a sleeper he is. The sun shines into his room.  The lights in his room set a nice and cozy vibe.  His pc shines like a star when the lights are off. His alarm clock beeps like a car horn waking him up every morning. His chair as comfortable as a teddy bear. The hardwood floor as hard as a rock. The night light lightens up the room at night and shines like a star. His fish tank glows in his room while the lights are off. His dog hopping onto his bed like a little teddy bear ready for tomorrow. 

Instructions:  make inferences about the specific animal described in each poem below.  Be prepared to share your inferences with the class while supporting your conclusions with specific details from the text.

bat

turtle

Mosquitos 

platypus

🇨🇳 翻译内容 (Chinese)

说明:评估诗中叙述者的推断。然后,做出你自己的推断。

通过完成下表,评估叙述者3个推断的逻辑性/相关性。

具体推断

(来自诗歌)

这个推断是…

(勾选一个方框)

因为…

(解释你认为这个推断强或弱的原因)

钱很稀缺,地窖里密封的李子酱和番茄罐头说明了这一点

准确

 不准确

  • •如果他们不能,这个家庭可能很穷

负担得起让任何收成浪费。

他是个大块头,他的鞋码说明了这一点

准确

 不准确

一个女人和他住在一起,卧室里贴满丁香花的墙纸说明了这一点

准确

 不准确

他们有个孩子,用拖拉机轮胎做的沙坑说明了这一点

准确

 不准确

冬天很冷,窗框里的破布说明了这一点

准确

 不准确

这里很孤独,狭窄的乡村小路说明了这一点

准确

 不准确

田里的石头说明他不是农民

准确

 不准确

做出你自己的推断:你认为农夫和他的家人“出了什么问题”?解释为什么废弃的农舍被废弃了,并用文本中的证据支持你的结论。

创意“仿写”诗歌作业:

以《废弃农舍》为范本,写一首诗描述你自己的卧室,别人可能会在那里找到的特定物品,以及当你不在时,这些物品会向偶然查看你房间的人“说”些什么关于你的信息。像警察摄影师记录犯罪现场的线索、细节和其他感兴趣物品的摆放方式一样,提供你房间的“快照”。假装诗中的叙述者是一位侦探,拥有真正“听到”物品说话的罕见能力。谁住在这里?他们是怎样的人?

用第三人称写你的诗,所以它不是从你的角度出发(不要说“我”)。不断回到物品实际“说”了什么(重复很多次“说”这个词,或者改变动词都可以)。因为这是你自己的房间,你拥有的信息比你需要的要多得多,所以你必须挑选细节。

示例:“未整理的床说明她匆忙离开,或者很懒。或者两者兼有。地板上的枕头

                    说明她昨晚做了个噩梦。”

注意:你可以“虚构”一些你可能不记得的具体细节,只是为了让场景更生动、更令人难忘。要求:你的成品诗歌至少应有12行。

诗歌(改编自泰勒·马利)

凌乱的衣柜说明他没有条理,早上上学很匆忙。每天早上都整理好的白色床铺显示出他的责任心。他的书桌像刚洗好的衣服一样干净。地板上的毯子显示他有多爱睡觉。阳光照进他的房间。他房间里的灯光营造出一种温馨舒适的氛围。当灯关掉时,他的电脑像星星一样闪耀。他的闹钟每天早上像汽车喇叭一样叫醒他。他的椅子像泰迪熊一样舒适。硬木地板像石头一样坚硬。小夜灯在晚上照亮房间,像星星一样闪耀。当灯关掉时,他的鱼缸在房间里发光。他的狗像一只小泰迪熊一样跳上他的床,准备迎接明天。

说明:对下面每首诗中描述的特定动物做出推断。准备好与全班同学分享你的推断,并用文本中的具体细节支持你的结论。

蝙蝠

乌龟

蚊子

鸭嘴兽

🖼️ Images Found on This Page

IMAGE The image displays a dictionary definition for the word "inference," presented in a style typical of an online search re

Description: The image displays a dictionary definition for the word "inference," presented in a style typical of an online search result. It includes the word itself, its phonetic pronunciation, its classification as a noun, and a clear definition. An example sentence illustrating its usage and a list of similar terms are also provided.

🇨🇳 描述: 图片显示了单词“inference”的词典定义,以在线搜索结果的典型样式呈现。它包括单词本身、其音标发音、其名词词性分类以及一个清晰的定义。还提供了一个例句来阐明其用法,以及一个相关词汇列表。

📝 Extracted Text:

in·fer·ence /ˈinf(ə)rəns/ noun a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning. "researchers are entrusted with drawing inferences from the data" Similar: deduction conclusion reasoning conjecture

🇨🇳 提取文本:

推论 (或 推断) 名词 基于证据和推理得出的结论。 “研究人员负责从数据中得出推论。” 近义词:演绎、结论、推理、推测

IMAGE This is a cartoon illustration featuring a detective-like character and his dog. The human figure, dressed in a deerstal

Description: This is a cartoon illustration featuring a detective-like character and his dog. The human figure, dressed in a deerstalker hat and cape, holds a magnifying glass to examine footprints on the ground, with a pipe in his mouth. A small dachshund, wearing a matching hat, stands beside him, looking up. The image conveys a theme of investigation or discovery.

🇨🇳 描述: 这是一幅卡通插画,描绘了一个侦探人物和他的狗。画面中的人物头戴猎鹿帽,身披斗篷,嘴里叼着烟斗,手持放大镜仔细查看地上的脚印。一只戴着配套帽子的小腊肠犬站在他身旁,抬头望着他。整个画面传达出一种调查或发现的主题。

IMAGE The image displays a poem titled "Abandoned Farmhouse" by Ted Kooser, presented in three stanzas. It is accompanied by t

Description: The image displays a poem titled "Abandoned Farmhouse" by Ted Kooser, presented in three stanzas. It is accompanied by three black and white illustrations: an upside-down cow in the upper right, and two identical images of a canned food item (likely tomatoes) on the left and lower right sides. The content conveys a narrative about the former inhabitants of a farmhouse and the remnants they left behind.

🇨🇳 描述: 图片显示了一首特德·库泽(Ted Kooser)的诗,题为《废弃农舍》,分为三节。它配有三幅黑白插图:右上角是一头倒置的奶牛,左侧和右下角是两幅相同的罐装食品(很可能是番茄)图像。诗歌内容讲述了农舍的前居民以及他们留下的遗物。

📝 Extracted Text:

Abandoned Farmhouse BY TED KOOSER He was a big man, says the size of his shoes on a pile of broken dishes by the house; a tall man too, says the length of the bed in an upstairs room; and a good, God-fearing man, says the Bible with a broken back on the floor below the window, dusty with sun; but not a man for farming, say the fields cluttered with boulders and the leaky barn. A woman lived with him, says the bedroom wall papered with lilacs and the kitchen shelves covered with oilcloth, and they had a child, says the sandbox made from a tractor tire. Money was scarce, say the jars of plum preserves and canned tomatoes sealed in the cellar hole. And the winters cold, say the rags in the window frames. It was lonely here, says the narrow country road. Something went wrong, says the empty house in the weed-choked yard. Stones in the fields say he was not a farmer; the still-sealed jars in the cellar say she left in a nervous haste. And the child? Its toys are strewn in the yard like branches after a storm--a rubber cow, a rusty tractor with a broken plow, a doll in overalls. Something went wrong, they say.

🇨🇳 提取文本:

废弃的农舍 泰德·库泽 著 他是个大个子,房子旁碎碗堆上的鞋子尺码这样说; 也是个高个子,楼上房间里床的长度这样说; 还是个善良、敬畏上帝的人, 窗下地板上那本脊背断裂、阳光蒙尘的圣经这样说; 但不是个种田人,乱石遍布的田地和漏雨的谷仓这样说。 一个女人和他住在一起,贴着丁香花壁纸的卧室墙壁和 铺着油布的厨房架子这样说, 他们有个孩子,拖拉机轮胎做的沙坑这样说。 钱很紧缺,地窖里封存的李子酱和番茄罐头这样说。 冬天很冷,窗框里的破布这样说。 这里很寂寞,狭窄的乡间小路这样说。 出了什么问题,杂草丛生的院子里那空荡荡的房子这样说。 田地里的石头说他不是个农民; 地窖里仍旧密封的罐头说她走得匆忙而紧张。 孩子呢?它的玩具散落在院子里, 像暴风雨后的树枝——一头橡皮奶牛, 一辆带着断裂的犁的生锈拖拉机, 一个穿着工装裤的洋娃娃。出了什么问题,它们这样说。

IMAGE The image displays a OneNote page titled "Odes to Animals – ALTERNATES I," featuring a collection of poetic works. It pr

Description: The image displays a OneNote page titled "Odes to Animals – ALTERNATES I," featuring a collection of poetic works. It presents four distinct poems or excerpts, each attributed to a different author: Theodore Roethke, Kay Ryan, David Campbell, and Oliver Herford. The content is arranged in a multi-column layout, with some sections containing blank lines indicated by underscores, suggesting fill-in-the-blank exercises or incomplete text.

🇨🇳 描述: 图像显示了一个OneNote页面,标题为“动物颂歌 – 备选一”,其中包含一系列诗歌作品。页面呈现了四首不同的诗歌或节选,每首诗都归属于一位不同的作者:西奥多·罗特克、凯·瑞安、大卫·坎贝尔和奥利弗·赫福德。内容以多栏布局排列,其中一些部分包含由下划线表示的空白行,这暗示着填空练习或不完整的文本。

📝 Extracted Text:

Odes to Animals – ALTERNATES I The Theodore Roethke By day the ______ is cousin to the mouse. He likes the attic of an aging house. His fingers make a hat about his head. His pulse beat is so slow we think him dead. He loops in crazy figures half the night Among the trees that face the corner light. But when he brushes up against a screen, We are afraid of what our eyes have seen: For something is amiss or out of place When mice with wings can wear a human face. by Kay Ryan Who would be a ______ who could help it? A barely mobile hard roll, a four-oared helmet, She can ill afford the chances she must take In rowing toward the grasses that she eats. Her track is graceless, like dragging A packing-case places, and almost any slope Defeats her modest hopes. Even being practical, She's often stuck up to the axle on her way To something edible. With everything optimal, She skirts the ditch which would convert Her shell into a serving dish. She lives Below luck-level, never imagining some lottery Will change her load of pottery to wings. Her only levity is patience, The sport of truly chastened things. by David Campbell ______s are blood relations They doze on the white ceiling Like the children upstairs While we wake below We are their livelihood They wish us no harm Stealing through windows With their fine instruments And teething drone There they say you hardly felt it And they work like surgeons While we stir in sleep Tapping veins adjusting The flow; dim Figures at work; murmuring Creatures of the subconscious Extinct cloaked vampires Spirits hooked on blood Live scarlet drops Hanging like fruit bats From the ceiling—our babies Our own flesh and blood Loving us and jealous Mmmmmm they cry at dusk They are helpless without us. The ______ by Oliver Herford My child, the ______ A sad example sets for us: From him we learn how Indecision Of character provokes Derision. This vacillating Thing, you see, Could not decide which he would be, Fish, Flesh, or Fowl, and chose all three. The scientists were sorely vexed To classify him; so perplexed Their brains, that they, with Rage at bay, Called him a horrid name one day,-- A name that baffles, frights and shocks us, Ornithorhynchus Paradoxus.

🇨🇳 提取文本:

动物颂歌 – 备选一 **蝙蝠** 西奥多·罗特克 著 白天,**蝙蝠**是老鼠的表亲。 他喜欢老房子的阁楼。 他的指头在头上围成一顶帽子。 他的脉搏如此缓慢,我们以为他死了。 他整夜在树林间疯狂盘旋, 面对着街角的灯光。 但当他擦过纱窗, 我们害怕我们所见: 因为当长着翅膀的老鼠 能戴上人脸时,必有蹊跷或不妥。 凯·瑞安 著 谁会愿意做一只**乌龟**,如果能选择? 一个几乎不动弹的硬面包卷,一顶四桨的头盔, 她难以承受必须冒的风险, 划向她要吃的青草。 她的步履笨拙,像拖着 一个箱子到处走,几乎任何斜坡 都能挫败她微薄的希望。即使很实际, 她也常在前往食物的路上, 被卡住直到“车轴”。即使一切顺利, 她也只能绕过那条沟渠, 那会把她的壳变成一道菜。她活在 运气水平之下,从不奢望某次抽奖 能把她沉重的陶器变成翅膀。 她唯一的轻盈是耐心, 那是真正受过磨砺之物的运动。 大卫·坎贝尔 著 **蚊子**是血亲 它们在洁白的天花板上打盹 像楼上的孩子 而我们在下面醒着 我们是它们的生计 它们无意伤害我们 带着它们精密的工具 和嗡嗡的磨牙声 悄悄穿过窗户 它们说你几乎没感觉到 它们像外科医生一样工作 当我们睡梦中翻身时 轻叩血管,调整 血流;昏暗中 工作的身影;低语着 潜意识的生物 披着斗篷的已灭绝的吸血鬼 嗜血的幽灵 鲜活的猩红血滴 像果蝠一样悬挂 在天花板上——我们的孩子 我们自己的骨肉 爱我们又嫉妒 嗯嗯嗯嗯它们在黄昏时哭泣 没有我们它们就无助。 **鸭嘴兽** 奥利弗·赫福德 著 我的孩子,**鸭嘴兽** 给我们树立了一个悲伤的榜样: 我们从他身上学到,性格的犹豫不决 如何招致嘲笑。 你看,这个摇摆不定的家伙, 无法决定他会是什么, 鱼、肉(哺乳动物)还是禽(鸟),结果三者兼选。 科学家们为给他分类而大伤脑筋; 他们的头脑如此困惑,以至于有一天, 他们怒不可遏,给他起了个可怕的名字—— 一个让我们困惑、惊吓和震惊的名字, Ornithorhynchus Paradoxus。